Mẫu hợp đồng thuê nhà tiếng Anh mới nhất 2024

Hợp đồng thuê nhà tiếng Anh là gì?

Hợp đồng thuê nhà tiếng Anh hay House Lease Agreement là một bản thỏa thuận pháp lý có tính ràng buộc giữa bên cho thuê (lessor) và bên thuê (lessee) – người nước ngoài hoặc tổ chức kinh doanh nước ngoài. 

Hợp đồng cho thuê nhà tiếng Anh

Hợp đồng cho thuê nhà tiếng Anh thường dùng cho người nước ngoài

Mẫu hợp đồng cho thuê nhà bằng tiếng Anh cũng quy định các điều khoản và điều kiện liên quan đến việc thuê nhà. Ngoài ra, việc soạn thảo một hợp đồng thuê nhà cần phải cẩn thận và kỹ lưỡng để đảm bảo bảo vệ quyền lợi của cả hai bên.

Những nội dung trong hợp đồng thuê nhà bằng tiếng Anh

Hợp đồng thuê nhà tiếng Anh là một văn bản pháp lý quan trọng để thiết lập quyền và nghĩa vụ của các bên trong quá trình thuê nhà. Do đó, hợp đồng cần có đủ các điều khoản bắt buộc theo quy định của pháp luật như sau:

Thông tin của các bên tham gia ký hợp đồng

Hợp đồng thuê nhà song ngữ là một thỏa thuận giữa bên cho thuê và bên thuê nhà được lập thành văn bản theo quy định của pháp luật. Trong văn bản này, các thông tin cơ bản của cả hai bên như: họ tên, địa chỉ, CMND/CCCD, số điện thoại và email cần được thông tin chi tiết.

Thông tin của các bên tham gia ký hợp đồng

Hợp đồng phải có thông tin của các bên

Trường hợp bên thuê nhà là một doanh nghiệp, cần bổ sung các thông tin liên quan đến doanh nghiệp và cung cấp thông tin về giấy ủy quyền cho người đại diện ký kết hợp đồng.

Đối tượng hợp đồng

Đối tượng của hợp đồng cho thuê nhà chính là ngôi nhà, căn phòng, mặt bằng, cùng với các không gian tương tự mà bên thuê có nhu cầu thuê và sử dụng. Theo quy định của pháp luật, hợp đồng cần mô tả chi tiết đặc điểm của bất động sản giao dịch bao gồm: địa chỉ, diện tích sử dụng, loại hình nhà ở, số phòng cụ thể,… và cả tình trạng của căn nhà.

Giá cho thuê và phương thức thanh toán

Một phần quan trọng khác cần có trong hợp đồng cho thuê nhà tiếng Anh là thông tin về giá thuê và phương thức thanh toán. Trong đó, giá thuê là giá trị của đối tượng thuê bao gồm: nhà hoặc văn phòng.

Ví dụ: Trong hợp đồng thuê nhà, giá thuê được thỏa thuận là 20.000.000 đồng/tháng. Mức thuê này chưa bao gồm: chi phí điện (3.500 đồng/số), tiền nước (20.000 đồng/m3), phí wifi (100.000 đồng/phòng), phí dịch vụ vệ sinh chung (40.000 đồng/người) và các chi phí khác (nếu có phát sinh). Tất cả chi phí này sẽ được ghi kỹ lưỡng trong hợp đồng theo thỏa thuận của cả hai bên.

Giá thuê phòng cần được mô tả chi tiết trong hợp đồng

Giá thuê phòng cần được mô tả chi tiết trong hợp đồng

Hợp đồng cũng cần mô tả chi tiết về phương thức thanh toán trực tiếp hoặc chuyển khoản. Bên cạnh đó, thời hạn thanh toán cũng cần được xác định rõ trong hợp đồng.

Quyền và nghĩa vụ của các bên

Quyền và nghĩa vụ của mỗi bên là một phần quan trọng cần được thông tin rõ trong hợp đồng cho thuê nhà tiếng Anh. Bên cạnh đó, nội dung này có thể được xác định dựa trên các yếu tố như: đối tượng hợp đồng, giá thuê và phương thức thanh toán. Ngoài ra, quy định về quyền và nghĩa vụ của các bên sẽ được điều chỉnh tùy thuộc vào từng loại hợp đồng cụ thể để đảm bảo tính phù hợp và công bằng.

Thời hạn, địa điểm và phương thức thực hiện hợp đồng

Các bên tham gia ký kết hợp đồng cần đạt được các thỏa thuận về thời hạn, địa điểm và phương thức thực hiện hợp đồng thuê nhà song ngữ. Trong trường hợp không có thỏa thuận cụ thể, các điều khoản này sẽ được xác định theo quy định của Bộ Luật Dân sự và các luật có liên quan đến từng loại hợp đồng.

Phương thức ký hợp đồng của hai bên tham gia

Phương thức ký hợp đồng của hai bên tham gia

Điều khoản vi phạm hợp đồng

Điều khoản xử lý vi phạm hợp đồng là một phần quan trọng trong văn bản. Theo đó, nội dung này quy định về các trường hợp vi phạm hợp đồng và biện pháp xử lý áp dụng trong các tình huống cụ thể. 

Mục đích của các điều khoản cũng giúp bảo vệ quyền và lợi ích hợp pháp của các bên tham gia ký kết hợp đồng. Đồng thời, điều này cũng đảm bảo hợp đồng được thực hiện đúng và đầy đủ.

Việc quy định về xử lý vi phạm hợp đồng có thể được các bên tự thỏa thuận trong văn bản hợp đồng thuê nhà tiếng Anh. Trong trường hợp không có thỏa thuận cụ thể, áp dụng theo các quy định của Bộ Luật Dân sự về xử phạt vi phạm hợp đồng.

Phương thức giải quyết khi có tranh chấp

Tranh chấp hợp đồng là sự xung đột, mâu thuẫn giữa các bên về việc thực hiện các quyền và nghĩa vụ trong hợp đồng thuê nhà tiếng Anh. Khi xảy ra tranh chấp hợp đồng, các bên có thể lựa chọn phương thức giải quyết phù hợp như: thương lượng, hòa giải hoặc sự can thiệp từ bên thứ ba có thẩm quyền và kinh nghiệm.

Trong quá trình thành lập hợp đồng thuê nhà song ngữ cần ghi rõ phương thức giải quyết khi có xảy ra tranh chấp. Trong trường hợp các bên không thể đạt được sự thỏa thuận, một trong số các bên có quyền khởi kiện ra tòa án để được yêu cầu giải quyết tranh chấp.

Phương thức giải quyết khi có tranh chấp

Hợp đồng cần đề cập phương thức giải quyết tranh chấp trong quá trình cho thuê

Mẫu hợp đồng thuê nhà tiếng Anh chuẩn nhất

Dưới đây là mẫu hợp đồng thuê song ngữ Anh – Việt mà bạn có thể tham khảo:

Hợp đồng thuê nhà tiếng anh

Hợp đồng thuê nhà song ngữ

Mẫu hợp đồng thuê nhà tiếng anh

Hợp đồng thuê nhà bằng tiếng anh

Lưu ý: Mẫu hợp đồng chỉ mang tính chất tham khảo. Do đó, nội dung có thể được chỉnh sửa, thay đổi tùy vào mong muốn của các bên và quy định của pháp luật.

>>> Mẫu hợp đồng thuê nhà bằng tiếng Anh Tải tại đây

Hợp đồng thuê nhà tiếng Anh có hiệu lực pháp lý không?

Hợp đồng thuê nhà tiếng Anh hay hợp đồng thuê nhà song ngữ là một văn bản pháp lý quan trọng được thực hiện thông qua việc thỏa thuận giữa bên cho thuê (lessor) và bên thuê nhà (lessee). Theo đó, hợp đồng này áp dụng khi ít nhất một trong hai bên là cá nhân hoặc doanh nghiệp nước ngoài. Bên cạnh đó, nhằm mục đích giúp cả hai bên hiểu rõ nội dung và ý nghĩa của hợp đồng trước khi ký kết.

Hợp đồng thuê nhà tiếng Anh có giá trị pháp lý

Hợp đồng thuê nhà tiếng Anh có giá trị pháp lý

Luật Dân sự Việt Nam 2015 và Luật Thương mại năm 2005 không có quy định cụ thể về ngôn ngữ sử dụng trong hợp đồng thuê văn phòng. Do đó, các bên có thể sử dụng hợp đồng thuê nhà Tiếng Anh khi thực hiện giao kết.

Tuy nhiên, khi làm việc với cơ quan nhà nước có thẩm quyền, hợp đồng Tiếng Anh cần được dịch sang Tiếng Việt và công chứng. Vì vậy, để tránh rủi ro sau này, các bên liên quan cần lưu ý việc soạn thảo hợp đồng thuê nhà song ngữ Anh -Việt hoặc bổ sung bản dịch Tiếng Việt cùng với hợp đồng Tiếng Anh.

Lưu ý khi ký kết hợp đồng thuê nhà bằng tiếng Anh

Khi thực hiện ký kết hợp đồng thuê nhà bằng tiếng Anh, quan trọng nhất là chú ý đến những điểm sau:

  • Kiểm tra kỹ tình trạng của căn nhà để đảm bảo tình trạng tốt nhất. Mọi hư hỏng phát hiện nên được ghi chép và đưa vào hợp đồng.
  • Dành thời gian đọc kỹ toàn bộ hợp đồng bao gồm: mọi điều khoản và điều kiện, từ giá thuê, tiền đặt cọc, chính sách thanh toán trễ đến quy định và chính sách chấm dứt hợp đồng.
  • Khi hợp đồng đã được ký cần giữ lại một bản sao cho hồ sơ của bạn. Điều này sẽ đảm bảo sự bảo vệ trong trường hợp xảy ra tranh chấp trong tương lai.
  • Nếu không chắc chắn về bất kỳ điều khoản nào, hãy tìm đến sự giúp đỡ của luật sư để đảm bảo rằng bạn không bị lợi dụng.

Trên đây là tất cả thông tin về hợp đồng thuê nhà tiếng Anh mà bạn cần biết. Việc giao kết hợp đồng cần xem xét kỹ lưỡng và tuân thủ các quy định của pháp luật. Trong trường hợp bạn chỉ ký kết một hợp đồng cho thuê nhà bằng tiếng Anh nên dịch sang tiếng Việt, sau đó mang đi công chứng để đảm bảo quyền lợi các bên.